+48 0509660640 |
|
+48 0616427280 | |
most-tlumaczenia@home.pl |
|
Magdalena Pasierbek |
Biuro Tłumaczeń MOST
Traduktologia lub translatoryka (ang. Translation Studies) - dział językoznawstwa zajmujący się problemami tłumaczenia. Na temat tłumaczenia wypowiadali się od wieków poeci, pisarze i uczeni wielu specjalności. Różnież nowożytne studia nad przekładem mają charakter interdyscyplinarny i oprócz językoznawstwa korzystają z dorobku takich dziedzin jak filologia, kulturoznawstwo, literaturoznawstwo, komparatystyka, filozofia, semiotyka, informatyka i wiele innych (np. w przypadku refleksji nad tłumaczeniem Biblii - biblistyka). Charakterystyczną cechą tej dziedziny jest wielość różnych ujęć tematu, a co za tym idzie wiele konkurujących ze sobą i uzupełniających się teorii tłumaczenia.
Najważniejsze pytania poruszane przy refleksji nad tłumaczeniem to: Czym jest tłumaczenie (sztuką, nauką, rzemiosłem)? Gdzie leży granica między tłumaczeniem a adaptacją? Jakie są główne rodzaje tłumaczenia? Jak dokładnie przebiega proces tłumaczenia? Jaką rolę w procesie przekładu odgrywa osoba tłumacza? Jakie są kryteria oceny jakości tłumaczenia? W jaki sposób najlepiej szkolić przyszłych tłumaczy? Czy możliwe jest tłumaczenie maszynowe? Jaka jest rola tłumaczenia w wymianie międzykulturowej i rozprzestrzenianiu się idei? Czy możliwe jest tłumaczenie bez manipulacji informacją?
Historia | Aktualności | Zespół | Po pracy | Referencje |
Zaufaj nam, a nie zawiedziemy Cię!